PÁGINA DE ESPAÑOL, CULTURA, TIC...

jueves, 7 de octubre de 2010

Vargas Llosa, Premio Nobel de Literatura

Excelente noticia para las letras hispánicas. Mario Vargas Llosa ha ganado el Premio Nobel de Literatura. 

Cuando estudiaba Filología, allá por los años 90, tenía una asignatura que se llamaba Literatura Hispanoamericana. Entonces empecé a leer, apreciar y maravillarme con las obras de García Márquez, Rulfo, Roa Bastos, Cabrera Infante, Octavio Paz, Carpentier, Borges, Cortázar,.. y, por supuesto, Mario Vargas Llosa (Arequipa, 1936--)
No recuerdo si la primera novela que leí fue La ciudad y los perros, Conversación en la catedral,  Pantaleón y las visitadoras u otra. Lo cierto es que me gustó, me gustó mucho. Después descubrí también ensayos suyos como La tentación de lo imposible o La verdad de las mentiras.
Hace tiempo que no leo nada ni de literatura hispanoamericana ni de Vargas Llosa. Ahora que le han dado el merecido Nobel de Literatura quizá sea el momento de hacerlo.
Entre sus obras destacan La ciudad y los perros (1963), La casa verde (1965), Los cachorros (1967), Conversación en La Catedral (1969), La guerra del fin del mundo (1981) y La fiesta del chivo (2000).

Algunas opiniones sobre Vargas Llosa:

Carlos Barral lo definía ya en 1967 como une bête à ècrire

El fuego de la obra de Vargas Llosa y su personalidad arrasadora, tienen que ver con varios factores. Ante todo una fe inquebrantable en la literatura, la cual le ha permitido una fidelidad a su oficio que muy pocos poseen con tanta fuerza y constancia. A esto se une la confianza, también ciega, en que esta actividad de la fantasía humana, la literatura, es útil e importante para el mundo. Y por último la seguridad sin fisuras que tiene de pensarse a sí mismo como un gran escritor. Alguien dijo que para ser genio hay que creérselo (y Vargas Llosa se lo cree, como muchos otros), pero además, y sobre todo, hay que acertar (y Vargas Llosa acierta al tener esta idea de sí mismo).
Héctor Abad Faciolince, hoy en El País.

Mario Vargas Llosa es el gran novelista, el gran teórico de la novela, el gran crítico literario y es al mismo tiempo el comprometido periodista, tan cercano a la realidad viva, palpitante. Algo que Mario ha logrado trasladar a la novela. Él define la novela como la suplantación de un mundo de realidades por un mundo de representaciones
Víctor García de la Concha, hoy en ABC

Qué alegría leer en la prensa holandesa noticias como ésta:
DE VOLKSKRANT, VRIJDAG, 8 OKTOBER 2010

6 comentarios:

  1. a moi me encantó Las Travesuras de la Niña Mala!!
    ang...

    ResponderEliminar
  2. No la leí, pero siempre es buen momento para hacerlo, así que voy a buscarla.

    ResponderEliminar
  3. hola ana :D
    yo la leí en un pis pas
    ya contarás
    ang...

    ResponderEliminar
  4. bueno, pues me la compré en holandés, a ver si me entero,ang...

    ResponderEliminar
  5. y ¿cómo va la lectura en holandés?
    salu2
    ang...

    ResponderEliminar
  6. Va, va, lento pero bueno
    Me está gustando, sí
    Saludos

    ResponderEliminar